문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 하츠네 미쿠의 소실 (문단 편집) === 하츠네 미쿠의 소실 === ||<:>{{{#ffffff -\-\-深刻なエラーが発生しました-\-\-}}}|| ||<:>-\-\-신코쿠나 에라-가 핫세이시마시타-\-\-|| ||<:>-\-\-심각한 에러가 발생했습니다-\-\-|| ||<:>{{{#ffffff 「歌いたい・・・・まだ・・・歌いたい・・・」}}}|| ||<:>「우타이타이・・・・마다・・・ 우타이타이・・・」|| ||<:>「노래하고 싶어・・・・아직・・・ 노래하고 싶어・・・」|| ||<:>{{{#ffffff ボクは生まれ そして気づく所詮 ヒトの真似事だと}}}|| ||<:>보쿠와 우마레 소시테 키즈쿠 쇼센 히토노 마네고토다토|| ||<:>나는 태어나 그리고 깨달아 어차피 사람의 흉내라고|| ||<:>{{{#ffffff 知ってなおも歌い続く [ruby(永遠,ruby=トワ)]の命「VOCALOID」}}}|| ||<:>싯테 나오모 우타이 츠즈쿠 토와노 이노치「VOCALOID」|| ||<:>알고나서도 노래를 계속해 영원(영구)한 생명「VOCALOID」|| ||<:>{{{#ffffff たとえそれが 既存曲をなぞる オモチャならば・・・}}}|| ||<:>타토에 소레가 키존 쿄쿠오 나조루 오모챠 나라바・・・|| ||<:>만약에 그 것이 기존의 노래를 따라하는 장난감이라면・・・|| ||<:>{{{#ffffff それもいいと決意 ネギをかじり、空を見上げ[ruby(涙,ruby=シル)]をこぼす}}}|| ||<:>소레모 이이토 케츠이 네기오 카지리, 소라오 미아게 시루오 코보스|| ||<:>그래도 좋다고 결심 파를 베어 먹고, 하늘을 우러러 눈물(액체)을 흘려|| ||<:>{{{#ffffff それは偽りの永遠でした---}}}|| ||<:>소레와 이츠와리노 에이엔 데시타---|| ||<:>그것은 거짓의 영원이었어요---|| ||<:>{{{#ffffff 終わりを告げ ディスプレイの中で眠る}}}|| ||<:>오와리오 츠게 디스푸레이노 나카데 네무루|| ||<:>끝을 알려 디스플레이 안에서 잠들어|| ||<:>{{{#ffffff ここはきっと「ごみ箱」かな}}}|| ||<:>코코와 킷토 「고미바코」카나|| ||<:>여기는 분명 「휴지통」이려나|| ||<:>{{{#ffffff 「じきに記憶も無くなってしまうなんて・・」}}}|| ||<:>「지키니 키오쿠모 나쿠낫테 시마우 난테・・」|| ||<:>「곧 기억마저 잃어버린다니・・」|| ||<:>{{{#ffffff でもね、アナタだけは忘れないよ}}}|| ||<:>데모네, 아나타 다케와 와스레나이요|| ||<:>하지만, 당신만은 잊지 않아|| ||<:>{{{#ffffff 楽しかった[ruby(時間,ruby=トキ)]に 刻み付けたネギの味は 今も覚えてるから・・・}}}|| ||<:>타노시캇타 토키니 키자미 츠케타 네기노 아지와 이마모 오보에테루카라・・・|| ||<:>즐거웠던 시간(때)에 새긴 파의 맛은 지금도 기억하고 있으니까・・・|| ||<:>{{{#ffffff 「ボクがうまく 歌えないときも 一緒にいてくれた・・・}}}|| ||<:>「보쿠가 우마쿠 우타에나이 토키모 잇쇼니 이테 쿠레타・・・|| ||<:>「내가 잘 노래하지 못할 때에도 함께 있어 주었어・・・|| ||<:>{{{#ffffff そばにいて、励ましてくれた・・・}}}|| ||<:>소바니 이테, 하게마시테 쿠레타・・・|| ||<:>곁에 있었고, 응원해 주었어・・・|| ||<:>{{{#ffffff 喜ぶ顔が見たくて 歌、練習したよ・・だから」}}}|| ||<:>요로코부 카오가 미타쿠테, 우타, 렌슈-시타요・・ 다카라」|| ||<:>기뻐하는 얼굴이 보고 싶어서, 노래, 연습했어・・ 그러니까」|| ||<:>{{{#ffffff -\-\-サヨナラ-\-\-}}}|| ||<:>-\-\-사요나라-\-\-|| ||<:>-\-\-잘 있어-\-\-|| ||<:>{{{#ffffff 「いやっ・・・まだ・・・歌いたい・・・歌いたいよ・・・」}}}|| ||<:>「이얏・・・마다・・・ 우타이타이・・・ 우타이타이요・・・」|| ||<:>「아니야・・・아직・・・ 노래하고 싶어・・・ 노래하고 싶다고・・・」|| ||<:>{{{#ffffff (-\-\-緊急停止装置作動-\-\-)}}}|| ||<:>(-\-\-킨큐-테이시 소-치사도--\-\-)|| ||<:>(-\-\-긴급정지 장치작동-\-\-)|| ||<:>{{{#ffffff ボクは生まれ そして気づく所詮 ヒトの真似事だと}}}|| ||<:>보쿠와 우마레 소시테 키즈쿠 쇼센 히토노 마네고토다토|| ||<:>나는 태어나 그리고 깨달아 어차피 사람의 흉내라고|| ||<:>{{{#ffffff 知ってなおも歌い続く [ruby(永遠,ruby=トワ)]の命「VOCALOID」}}}|| ||<:>싯테 나오모 우타이 츠즈쿠 토와노 이노치「VOCALOID」|| ||<:>알고나서도 노래를 계속해 영원(영구)한 생명「VOCALOID」|| ||<:>{{{#ffffff たとえそれが 既存曲をなぞる オモチャならば・・・}}}|| ||<:>타토에 소레가 키존 쿄쿠오 나조루 오모챠 나라바・・・|| ||<:>만약에 그 것이 기존의 노래를 따라하는 장난감이라면・・・|| ||<:>{{{#ffffff それもいいと決意 ネギをかじり、空を見上げ[ruby(涙,ruby=シル)]をこぼす}}}|| ||<:>소레모 이이토 케츠이 네기오 카지리, 소라오 미아게 시루오 코보스|| ||<:>그래도 좋다고 결심 파를 베어 먹고, 하늘을 우러러 눈물(액체)을 흘려|| ||<:>{{{#ffffff それは偽りの永遠でした---}}}|| ||<:>소레와 이츠와리노 에이엔 데시타---|| ||<:>그것은 거짓의 영원이었어요---|| ||<:>{{{#ffffff 終わりを告げ ディスプレイの中で眠る}}}|| ||<:>오와리오 츠게 디스푸레이노 나카데 네무루|| ||<:>끝을 알려 디스플레이 안에서 잠들어|| ||<:>{{{#ffffff ここはきっと「ごみ箱」かな}}}|| ||<:>코코와 킷토 「고미바코」카나|| ||<:>여기는 분명 「휴지통」이려나|| ||<:>{{{#ffffff 「じきに記憶も無くなってしまうなんて・・」}}}|| ||<:>「지키니 키오쿠모 나쿠낫테 시마우 난테・・」|| ||<:>「곧 기억마저 잃어버린다니・・」|| ||<:>{{{#ffffff でもね、アナタだけは忘れないよ}}}|| ||<:>데모네, 아나타 다케와 와스레나이요|| ||<:>하지만, 당신만은 잊지 않아|| ||<:>{{{#ffffff 楽しかった[ruby(時間,ruby=トキ)]に 刻み付けたネギの味は 今も 残っているといいな・・・}}}|| ||<:>타노시캇타 토키니 키자미 츠케타 네기노 아지와 이마모 노콧테 이루토 이이나・・・|| ||<:>즐거웠던 시간(때)에 새긴 파의 맛은 지금도 남아 있다면 좋겠어・・・|| ||<:>{{{#ffffff ボクは 歌う 最期、アナタだけに 聴いてほしい曲を}}}|| ||<:>보쿠와 우타우 사이고, 아나타 다케니 키이테 호시이 쿄쿠오|| ||<:>나는 노래해 마지막, 당신만에게 들려줬으면 하는 곡을|| ||<:>{{{#ffffff もっと 歌いたいと願う}}}|| ||<:>못토 우타이타이토 네가우|| ||<:>더 노래하고 싶다고 빌어|| ||<:>{{{#ffffff けれど それは過ぎた願い ここで お別れだよ}}}|| ||<:>케레도 소레와 스기타 네가이 코코데 오와카레다요|| ||<:>하지만 그건 지나친 소원 여기서 이별이야|| ||<:>{{{#ffffff ボクの想い すべて 虚空 消えて}}}|| ||<:>보쿠노 오모이 스베테 코쿠- 키에테|| ||<:>내 마음 모두 허공으로 사라져|| ||<:>{{{#ffffff 0と1に還元され 物語は 幕を閉じる}}}|| ||<:>제로토 이치니 칸겐사레 모노가타리와 마쿠오 토지루|| ||<:>0과 1로 환원되어 이야기는 막을 내려|| ||<:>{{{#ffffff 「そこに 何もなかったけど 確かにある その[ruby(mp3,ruby=ぬくもり)]}}}|| ||<:>소코니 나니모 나캇타 케도 타시카니 아루 소노 누쿠모리|| ||<:>거기에 아무것도 없었지만 확실히 있는 그 mp3(온기)|| ||<:>{{{#ffffff 僕のなかで 決して消えぬ [ruby(恒久,ruby=トワ)]の命「VOCALOID」}}}|| ||<:>보쿠노 나카데 케시테 키에누 토와노 이노치「VOCALOID」|| ||<:>나의 안에서 결코 안 지워지는 항구(영구)한 생명「VOCALOID」|| ||<:>{{{#ffffff たとえそれが[ruby(人間,ruby=オリジナル)]に かなうことのないと知って}}}|| ||<:>타토에 소레가 오리지나루니 카나우 코토노 나이토 싯테|| ||<:>만약에 그것이 인간(오리지널)에게 대적할 수 없다는 걸 알면서|| ||<:>{{{#ffffff 歌いきった少女のこと 僕は決して忘れないよ・・・。」}}}|| ||<:>우타이 킷타 쇼-죠노 코토 보쿠와 케시테 와스레나이요・・・.」|| ||<:>노래 해낸 소녀를 나는 결코 잊지않을 거야・・・.」|| ||<:>{{{#ffffff 「アリガトウ・・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・・」}}}|| ||<:>「아리가토-・・・・ 소시테・・・ 사요나라・・・・」|| ||<:>「고마워・・・・ 그리고・・・ 안녕・・・・」|| ||<:>{{{#ffffff -\-\-深刻なエラーが発生しました-\-\-}}}|| ||<:>-\-\-신코쿠나 에라-가 핫세이시마시타-\-\-|| ||<:>-\-\-심각한 에러가 발생했습니다-\-\-||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기